뉴스 및 잡지 Kamus Bahasa Korea Offline
Kamus Bahasa Korea Offline

Kamus Bahasa Korea Offline

4
애플리케이션 설명

이 오프라인 인도네시아어-한국어 사전 앱은 강력하고 편리한 번역 도구입니다. 오프라인 모드 덕분에 인터넷 연결 없이도 단어와 문장을 쉽게 번역할 수 있습니다. 보다 복잡한 텍스트의 경우 온라인 번역도 가능합니다. 이 앱은 번역 복사 및 공유, 텍스트 음성 변환으로 발음 듣기, 빠른 단어 검색 등 사용자 친화적인 여러 기능을 자랑합니다. 한국어 키보드가 내장되어 있어 입력이 간편합니다. 지금 다운로드하여 원활한 인도네시아어-한국어 번역을 받으세요!

주요 기능:

  • 오프라인 번역: 오프라인에서도 인도네시아어를 한국어로 또는 그 반대로 번역합니다.
  • 온라인 번역: 긴 문장과 복잡한 구문은 온라인 번역에 액세스하세요(인터넷 연결 필요).
  • 복사 및 공유: 쉽게 번역을 공유하거나 다른 앱에 복사할 수 있습니다.
  • 텍스트 음성 변환: 번역된 단어와 문장의 발음을 들어보세요.
  • 빠른 검색: 필요한 번역을 빠르게 찾으세요.
  • 한글 키보드: 쉬운 한글 입력을 위해 포함되어 있습니다.

이 앱은 인도네시아어-한국어 번역을 위한 완벽한 솔루션을 제공하며 최고의 편의성과 접근성을 위해 오프라인과 온라인 옵션을 모두 제공합니다. 사용자 친화적인 디자인과 포괄적인 기능으로 인해 이 두 언어 간 번역이 필요한 모든 사람에게 필수품입니다. 지금 다운로드하세요!

스크린샷
  • Kamus Bahasa Korea Offline 스크린샷 0
  • Kamus Bahasa Korea Offline 스크린샷 1
  • Kamus Bahasa Korea Offline 스크린샷 2
  • Kamus Bahasa Korea Offline 스크린샷 3
리뷰 댓글 게시
최신 기사
  • 그란 투리스모, 포자 호라이즌, PS5에서 현재 제공

    ​수년간 콘솔 간 경쟁과 블록버스터 게임의 독점성은 수많은 논의를 불러일으켜 왔다. 오랫동안 이어져 온 논쟁의 핵심은 하나의 질문이었다: 어떤 레이싱 시리즈가 두드러지는가—Xbox의 포자인가, 플레이스테이션의 그란 투리스모인가? 많은 플레이어가 두 시스템 모두에 투자할 수 없었지만, 현재 상황은 변화하고 있다. 이제 플레이스테이션 팬들은 자신들의 기준으로 이 논쟁을 정리할 수 있게 되었다. 포자 호라이즌 5가 PS5로 이동한다. 이 소식은 소셜

    by Zoey Feb 24,2026

  • 드래곤 빌리지 협업, 새로운 플레이어블 드래곤 5마리 추가

    ​특별 이벤트 미션을 완료하고 흥미로운 보상을 받아라다섯 마리의 위대한 드래곤이 모험에 합류한다이 신화적인 생물들을 키우고 유대를 쌓은 뒤, 마침내 그들을 타고 다니게 되어라Haegin은 Life4cuts 협업 이후, 플레이어들이 하늘을 올려다보게 할 대규모 Play Together 업데이트를 공개했다. 드래곤들이 카이아 섬에 화려하게 등장한 것이다. 이번 업데이트는 Play Together가 Dragon Village와 공식적으로 크로스오버하는

    by Riley Feb 22,2026